A finales de 1971, se integró en
el equipo de investigadores que se iba creando
precisamente en aquellos momentos, bajo la dirección del
Dr. Marius, Sala con el
objetivo de llevar a cabo un ambicioso proyecto de
investigación sobre el español de América y sus rasgos
singularizadores con respecto al español general. A
partir de 1975,
cuando el Instituto de Lingüística pasó a formar
parte de la Universidad de Bucarest, dependiendo del
Ministerio de Educación y Enseñanza de Rumanía, el
mencionado proyecto fue integrado en otro, de mayor
alcance, titulado "La posición del rumano entre
las lenguas románicas".
Esta fue la denominación genérica de un complejo de
varios proyectos de investigación de carácter
monográfico sobre las lenguas románicas y sus variedades
(entre ellas, el español de América), realizados en el Instituto de Lingüística de Bucarest, con el objetivo final de
definir la posición de la lengua rumana (mediante
análisis contrastivos con las otras lenguas romances) en
el conjunto de la Romania.
Paralelamente
y
fuera de los proyectos oficiales del Instituto, se ha
dedicado al estudio de las lenguas criollas de base
hispánica, principalmente el
papiamento, tema sobre el cual ha publicado
varios artículos y ha elaborado su tesis doctoral "Organización de las estructuras en
el idioma papiamento" (1981),
publicada en una variante revisada, diez años más tarde
(1991), en Bochum, Alemania. En la
misma línea de investigación, en 1996,
ha publicado un amplio estudio monográfico sobre el
papiamento, además de varios artículos sobre los
criollos (Vid. infra Publicaciones).
Desde
1994, forma parte del
equipo coordinado por el Dr.
José Antonio Samper Padilla, que
está trabajando en varios proyectos: "Estudio histórico del español de
Canarias",
investigación integrada en un proyecto más amplio
coordinado por la Dra.
Elena M. Rojas Mayer (Tucumán,
Argentina), bajo los auspicios de la Asociación de
Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL);
"Estudio de la norma popular del
español hablado en Las Palmas de Gran Canaria"; "Estudio
sociolingüístico del español de Las Palmas de Gran
Canaria"; también formó parte
del equipo que trabaja en el proyecto "Recopilación y estudio del léxico
disponible del español de las Islas Canarias",
coordinado por la Dra. Marta
Samper Hernández. Desde finales de 2008,
participa en el proyecto "Ampliación de BADARE"
(Base de datos sobre los refranes del calendario y
meteorológicos en la Romania)", coordinado por el Dr. José Enrique Gargallo Gil de
la Universidad de Barcelona.
En
la actualidad, es miembro del Grupo de investigación "Sociolingüística, dialectología y
lingüística aplicada a la enseñanza" de la
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, en el marco
del cual es el responsable de la línea de investigación
"Criollística".
También
ha coordinado hasta 2005, junto con el Dr. Hildo Honório do Couto
de la Universidad de Brasília, el proyecto "Elemento
africano vs. elemento europeo en los criollos de base
ibérica", auspiciado por la ALFAL.
Desde
2006
es también investigador vinculado del Instituto
Interuniversitario de Estudios de Iberoamérica y
Portugal (Universidad de Valladolid, Universidad de
Salamanca, Universidad de Burgos).
Además de estas líneas de investigación fundamentales,
se ha dedicado a la lexicografía bilingüe,
rumano-español, español-rumano, a la enseñanza del
español (gramáticas del español y manuales-guías de
conversación), fonología románica comparada, léxico
románico comparado, génesis de las lenguas románicas,
español de América (Vid. Publicaciones).
____________________________________________________________
Nota:
Por su actividad investigadora, la Comisión Nacional
Evaluadora de la Actividad Investigadora del
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte le ha
otorgado seis tramos de investigación por el período
comprendido entre 1974 y 2012 (ambos inclusive).
Por su actividad docente
e investigadora, la Agencia Canaria de Evaluación de
la Calidad y Acreditación Universitaria (ACECAU) le ha
concedido en el 2004 los tres complementos retributivos íntegros (tres tramos
cada uno). ___________________________________________________________